How To Localize Your IOS App (iPhone, IPad) Tutorial

how to iphone app
Once you've finished preparing your .strings file you're probably having doubts that you actually managed to find every hard-coded string in your app. What about those error messages or that plug-in you use, Well, there is a quick way to check. Essentially, you use a program to substitute all the English (source) phrases with a fake language. Load up this gibberish Localizable.strings file into Xcode and then run your app. Check every screen and make sure all the text appears as the pseudo-localized text rather than your original. If you can't spot any missing strings, you're good to go. Tip: Pseudolocalization is also a great way to make sure you've left enough room in your GUI for other languages. A common rule of thumb is that non-English languages are 30% longer, so tiny buttons and titles may not fit when you localize. Pseudolocalization can help you spot those cramped spaces too!

Don't forget iPhone App Store descriptions and keywords. Hire a professional translator for each language, or do every language simultaneously with Babble-on iPhone app localization! You've generated your .strings files, both from Interface Builder and coded strings from Xcode, and those go to the iPhone localization team you hire. That's not everything, though. You'll definitely want to have your app description for the App Store localized as well. Since iTunes Connect will also ask you for keywords, make sure you come up with a list of keywords for your translation team to localize. This ensures that users in other languages will find your app when searching their localized version of the App Store. How much does it cost to translate an app description, Estimate the cost of localizing your existing app description from the iTunes, Google Play, or Windows Store URL. This might also be a good time to read through your App Store description and make sure it is the best it can be—before you have it translated into 30 languages.

Hiring a team for iOS localization. Send your iPhone localization strings. Calculate the word count and cost of your XLIFF file for iOS localization. Don't forget your keywords and App Store description. We'll produce localized Unicode text files to insert back into your iOS app in Apple's Xcode. Phones and iPads are multilingual out of the box, so your app's interface will appear localized for the user automatically. Now that you have all your text ready for translation, you're probably wondering how many words you have and how much that will cost to translate. Use Babble-on's free iPhone app localization cost calculator to find out. Talk to a real translator. Interested in professional iPhone localization from a team that cares about making apps awesome, You can talk to us about your project the whole way through, not just upload your strings and cross your fingers. Developers, send us your strings! Using iTunes Connect, you've probably already noticed users from all over the world downloading your app. How many more users can you get by translating and localizing your iOS app into another language,



Into two, or more, Once you've created the .strings file using the tutorial above, it's very simple to localize your iPhone or iPad app for the iOS App Store. From our FAQ: Which languages are worth localizing into, Is your App Store description going to sell, Writing a description of your app for the App Store description is often difficult for even the best developers. How do you make your app sound great without sounding like a door-to-door salesman, How will the description translate when you localize your iPhone app, and are there any issues to consider for new markets, Babble-on helps developers with both the copywriting and translation, so we know this subject very well. Ask us for help. Tell your users in their language. Language. Once the language is set, the iPhone/iPad will display all text, including the app's name on the home screen, in the user's local language. We love iPhone and iPad apps and are excited to help you localize your projects and test them in multiple languages. Whether you need your iPhone app localized into Spanish, Japanese, Russian or any other language, Babble-on is ready to help.

Post a Comment

0 Comments